HadithLib.Com

احادیث رسول خدا صلی الله علیه و آله

عَطاءُ بنُ أبي رَباحٍ عَن عُمَرَ بنِ أبي سَلَمَةَ ـ رَبيبِ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله ـ : نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله : «إِنَّمَا يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» في بَيتِ اُمِّ سَلَمَةَ ، فَدَعَا النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله فاطِمَةَ وحَسَنًا وحُسَينًا ، فَجَلَّلَهُم
بِكِساءٍ ، وعَلِيٌّ خَلفَ ظَهرِهِ فَجَلَّلَهُ بِكِساءٍ ، ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : وأنَا مَعَهُم يا نَبِيَّ اللّه ِ ؟ قالَ : أنتِ عَلى مَكانِكِ ، وأنتِ إلى خَيرٍ حديث .

عطاء بن ابى رباح از عمر بن ابى سلمه ـ ناپسرى پيامبر صلي الله عليه و آله : اين آيه: «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُمْ تطهيراً» در خانه امّ سلمه نازل شد و پيامبر صلي الله عليه و آله ، فاطمه، حسن و حسين را فرا خواند و آنها را با عبايى پوشاند و على را هم كه پشت سر او بود زير عبايى قرار داد و سپس فرمود: خدايا! اينان اهل بيت من هستند، پس هر گونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه گفت: اى پيامبر خدا! آيا من هم با آنها هستم. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: تو در جايگاه خود قرار دارى و به سوى خير و نيكى هستى.

أبُو الحَمراءِ خادِمُ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : إنَّ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله كانَ إذا طَلَعَ الفَجرُ يَمُرُّ بِبَيتِ عَلِيٍّ وفاطِمَةَ عليهماالسلام ، فَيَقولُ : السَّلامُ عَلَيكُم أهلَ البَيتِ ، الصَّلاةَ الصَّلاةَ «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا حديث » .

ابو الحمراء خدمتكار پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : هنگامى كه سپيده مى دميد پيامبر صلي الله عليه و آله از كنار خانه على و فاطمه عبور مى كرد و مى فرمود: سلام بر شما اى اهل بيت، نماز، نماز: «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ البيتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً» .

نُفَيعُ بنُ الحارِثِ عَن أبِي الحَمراءِ خادِمِ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَجيءُ عِندَ كُلِّ صَلاةِ فَجرٍ فَيَأخُذُ بِعِضادَةِ هذَا البابِ ، ثُمَّ يَقولُ : السَّلامُ عَلَيكُم يا أهلَ البَيتِ ورَحمَةُ اللّه ِ وبَرَكاتُهُ . فَيَرُدّونَ عَلَيهِ مِنَ البَيتِ : وعَلَيكُمُ السَّلامُ ورَحمَةُ اللّه ِ وبَرَكاتُهُ ، فَيَقولُ : الصَّلاةَ رَحِمَكُمُ اللّه ُ «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تطهيرًا» . فَقُلتُ: يا أبَاالحَمراءِ، مَن كانَ فِي البَيتِ ؟ قالَ : عَلِيٌّ وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ عليهم السلام حديث .

نفيع بن حارث به نقل از ابو الحمراء خدمتكار پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : پيامبر خدا صلي الله عليه و آله هنگام هر نماز صبح مى آمد و بازوى در را مى گرفت و مى فرمود: سلام بر شما اى اهل البيت و رحمت و بركات خدا بر شما باد. و از درون خانه به ايشان پاسخ مى دادند: و بر شما درود و رحمت و بركات الهى. پيامبر صلي الله عليه و آله مى فرمود: رحمت خدا بر شما باد، هنگام نماز است: «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً» . گفتم: اى ابا الحمراء! چه كسى درون خانه بود؟ گفت: على، فاطمه، حسن و حسين عليهم السلام.

جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : سَمِعتُ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله يَقولُ : يَكونُ اثنا عَشَرَ أميرًا . فَقالَ كَلِمَةً لَم أسمَعها ، فَقالَ أبي : إنَّهُ قالَ : كُلُّهم مِن قُرَيشٍ حديث .

از پيامبر صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: دوازده امير خواهد بود. بعد پيامبر صلي الله عليه و آله كلمه اى گفت كه من نشنيدم، پدرم گفت كه ايشان فرمود: همه آنها از قريش هستند.

جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : سَمِعتُ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله يَقولُ : لا يَزالُ أمرُ النّاسِ ماضِيًا ما وَلِيَهُمُ اثنا عَشَرَ رَجُلاً . ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله بِكَلِمَةٍ خَفِيَت عَلَيَّ ، فَسَأَلتُ أبي : ماذا قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ؟ فَقالَ : كُلُّهُم مِن قُرَيشٍ حديث .

از پيامبر صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: امور مردم مادامى كه دوازده مرد بر ايشان ولايت داشته باشند جريان مى يابد. سپس پيامبر صلي الله عليه و آله كلمه اى گفت كه بر من پنهان ماند. از پدرم پرسيدم پيامبر صلي الله عليه و آله چه فرمود: پدرم گفت: فرمود: همه آنها از قريش اند.

جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يَكونُ مِن بَعدِي اثنا عَشَرَ أميرًا . قالَ : ثُمَّ تَكَلَّمَ بِشَيءٍ لَم أفهَمهُ ، فَسَأَلتُ الَّذي يَليني فَقالَ : قالَ : كُلُّهُم مِن قُرَيشٍ حديث .

پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: پس از من دوازده امير خواهد بود. جابر مى گويد: پيامبر صلي الله عليه و آله سپس چيزى فرمود كه من نفهميدم. از نفر پهلويىِ خود پرسيدم. او گفت: پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: همه آنها از قريش اند.

جابِرُ بنُ سَمُرَةَ : سَمِعتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَقولُ : لا يَزالُ الإِسلامُ عَزيزًا إلَى اثنَي عَشَرَ خَليفَةً . ثُمَّ قالَ كَلِمَةً لَم أفهَمها ، فَقُلتُ لِأَبي : ما قالَ ؟ فَقالَ : كُلُّهُم مِن
قُرَيشٍ حديث .

از پيامبر خدا صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: اسلام تا دوازده جانشين همچنان عزيز خواهد بود. سپس كلمه اى فرمود كه من نفهميدم. به پدرم گفتم. پيامبر صلي الله عليه و آله چه فرمود؟ او گفت: همه آنها از قريش اند.

صفحه 180 از 1574
| 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 |