الاختصاص :لقمان گفت : «دشمن بردبار، از دوست سفيه ، بهتر است» .
الصداقة والصديق :قالَ لُقمانُ : مَن يَصحَب صاحِبَ الصَّلاحِ يَسلَم ، ومَن يَصحَب صاحِبَ السَّوءِ لا يَسلَم .
الصداقة و الصديق :لقمان گفت : «هر كس با درست كار همراهى كند ، سالم مى ماند و هر كس با بدكار همراهى كند ، سالم نمى ماند» .
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ : يا بُنَيَّ ، مُعاداةُ المُؤمِنينَ خَيرٌ مِن مُصادَقَةِ الفاسِقِ .
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : اى پسرم! دشمنى با مؤمنان، از دوستى با فاسق ، بهتر است .
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ يا بُنَيَّ ، إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الفُسّاقِ ، هُم كَالكِلابِ إن وَجَدوا عِندَكَ شَيئاً أكَلوهُ ، وإلاّ ذَمّوكَ وفَضَحوكَ ، وإنَّما حُبُّهُم بَينَهُم ساعَةٌ .
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : اى پسرم! از رفاقت با فاسقان بپرهيز؛ [زيرا] آنان چون سگان اند كه اگر چيزى نزد تو بيابند، مى خورند و گرنه، تو را سرزنش و رسوا مى كنند و همانا دوستى شان بين خودشان،لحظه اى است [نه پايدار] .
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ : يا بُنَيَّ ، الوَحدَةُ خَيرٌ مِن صاحِبِ السَّوءِ.
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : پسرم! تنهايى، بهتر از رفيق بد است .
الكافي عن إبراهيم بن أبي البِلاد عمّن ذكره :قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : ... مَن يَدخُل مَداخِلَ السَّوءِ يُتَّهَم ، ومَن يُقارِن قَرينَ السَّوءِ لا يَسلَم .
الكافى ـ به نقل از ابراهيم بن ابى البلاد، از كسى كه از او نام برده ـ : لقمان به پسرش گفت: « . . . هر كس به مكان هاى بد داخل شود ، متّهم مى شود و هر كس با فرد بد همراهى كند ، سالم نمى ماند» .
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ : يا بُنَيَّ ، إنّي نَقَلتُ الحِجارَةَ وَالحَديدَ فَلَم أجِد شَيئاً أثقَلَ مِن قَرينِ السَّوءِ .
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : پسرم! من سنگ و آهن جابه جا كرده ام ؛ ولى چيزى سنگين تر از همراه بد نيافته ام.
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ : يا بُنَيَّ ، نَقلُ الحِجارَةِ وَالحَديدِ خَيرٌ مِن قَرينِ السَّوءِ .
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : پسرم! جابه جايى سنگ و آهن، از همراه بد بهتر [و آسان تر ]است.
أعلام الدين :قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : ... وَابعُد مِنَ الأَشرارِ وَالسُّفَهاءِ ، فَرُبَّما أصابَهُمُ اللّه ُ بِعَذابٍ فَيُصيبُكَ مَعَهُم وإن كُنتَ صالِحاً .
أعلام الدين :لقمان به پسرش گفت: « . . . از بدان و سفيهان، دورى كن؛ زيرا چه بسا خداوند عذابى به آنان برساند و تو نيز با آنان گرفتار گردى، هر چند كه صالح باشى».
ربيع الأبرار عن لقمان :يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وصاحِبَ السَّوءِ ؛ فَإِنَّهُ كَالسَّيفِ يُعجِبُكَ مَنظَرُهُ ، ويَقبُحُ أثَرُهُ .
ربيع الأبرار :لقمان گفت : «پسرم ! از رفيق بد حذر كن ؛ چرا كه او مانند شمشير است كه زيبايى اش تو را به شگفت مى آورد ؛ ولى اثرش زشت است» .