پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ يك از شما آرزوى مرگ نكند.
عنه صلى الله عليه و آله : لا يَتَمنّى أحَدُكُمُ المَوتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بهِ ، فإن كانَ و لا بُدَّ فاعِلاً فلْيَقُل : اللّهُمّ أحيِني ما كانَتِ الحَياةُ خَيرا لي ، و تَوَفَّني إذا كانَتِ الوَفاةُ خَيرا لي .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ يك از شما به خاطر گزندى كه به او مى رسد ، مرگ را آرزو نكند؛ و اگر ناچار به اين كار شد، بگويد : بار خدايا! تا زمانى كه زندگى براى من بهتر است مرا زنده بدار و هرگاه مرگ برايم بهتر بود، مرا بميران.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ يك از شما به سبب گزندى كه به او مى رسد، هرگز آرزوى مرگ نكند.
عنه صلى الله عليه و آله ـ لمّا دَخَلَ علَى العبّاسِ و هو يَشتَكي فيَتَمنَّى المَوتَ ـ : يا عَبّاسُ عَمَّ رسولِ اللّه ِ ! لا تَتمَنَّ المَوتَ ؛ إن كُنتَ مُحسِنا تَزدادُ إحسانا إلى إحسانِكَ خَيرٌ لكَ ، و إن كُنتَ مُسيئا فإن تُؤخَّرْ تَستَعتِبْ مِن إساءتِكَ خَيرٌ لكَ ، لا تَتَمنَّ المَوتَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ چون در بيمارىِ عباس به عيادتش رفت و ديد او مى نالد و آرزوى مرگ مى كند ـ فرمود : اى عباس! اى عموى رسول خدا! آرزوى مرگ مكن. اگر نيكوكار باشى، بر نيكى هايت مى افزايى و اين براى تو بهتر است و اگر بدكار باشى و مرگت به تأخير افتد، از بدى هايت دست برمى دارى و اين براى تو بهتر است ؛ هيچگاه تمنّاى مرگ نكن .
عنه صلى الله عليه و آله : يا سَعدُ، أ عِندي تَمنَّى المَوتَ ؟! لَئن كُنتَ خُلِقتَ للنّارِ و خُلِقَت لكَ ما النّارُ شيءٌ يُستَعجَلُ إلَيها ، و لئن خُلِقتَ للجَنّةِ و خُلِقَت لكَ لَأن يَطولَ عُمرُكَ و يَحسُنَ عمَلُكَ خَيرٌ لكَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى سعد! آيا پيش من آرزوى مرگ مى كنى؟ اگر تو براى آتش آفريده شده باشى و آتش براى تو، در اين صورت آتش چيزى نيست كه به سويش بشتابى و اگر تو براى بهشت آفريده شده باشى و بهشت براى تو، در اين صورت، اگر عمرت طولانى شود و كار نيكو انجام دهى، اين برايت بهتر است.
عنه صلى الله عليه و آله : لا تَمنَّوا المَوتَ ؛ فإنّهُ يَقطَعُ العمَلَ ، و لا يُرَدُّ الرّجُلُ فيَستَعتِبُ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : تمنّاى مرگ نكنيد؛ چون با مرگ رشته عمل قطع مى شود و انسان باز نمى گردد تا بدى هايش را جبران [و خدا را راضى] كند.
عنه صلى الله عليه و آله : لا تَمنَّوا المَوتَ ؛ فإنّ هَولَ المُطَّلَعِ شَديدٌ ، و إنّ مِن السَّعادَةِ أن يَطولَ عُمرُ العَبدِ ، و يَرزُقَهُ اللّه ُ الإنابَةَ .
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : تمنّاى مرگ نكنيد؛ زيرا هول و هراس قيامت سخت است و اين از خوشبختى است كه عمر بنده طولانى شود و خداوند توبه روزيش فرمايد.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ گاه كسى از شما آرزوى مرگ نكند؛ چرا كه نمى داند براى خود چه پيش فرستاده است.
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچ يك از شما آرزوى مرگ نكند، مگر اينكه به عمل خود اطمينان داشته باشد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ لِلحارثِ الهَمْدانيِّ ـ : و أكثِرْ ذِكرَ المَوتِ و ما بعدَ المَوتِ ، و لا تَتَمَنَّ المَوتَ إلاّ بشَرطٍ وَثيقٍ .
امام على عليه السلام ـ به حارث همْدانى ـ فرمود : مرگ و پس از مرگ را فراوان ياد كن و هرگز آرزوى مرگ مكن، مگر با شرطى استوار.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ لرجُلٍ يَتَمنَّى المَوتَ ـ : تَمَنَّ الحَياةَ لِتُطيعَ لا لِتَعصيَ، فلَأن تَعيشَ فتُطيعَ خَيرٌ لكَ مِن أن تَموتَ فلا تَعصيَ و لا تُطيعَ .
امام صادق عليه السلام ـ به مردى كه آرزوى مرگ مى كرد ـ فرمود : آرزوى زندگى كن، تا اينكه [خداى را ]اطاعت كنى و معصيتش نكنى؛ زيرا كه اگر زنده باشى و اطاعت كنى، برايت بهتر از اين است كه بميرى و نه طاعت كنى و نه معصيت.
كشف الغمّة ـ الإمامُ الكاظمُ عليه السلام أيضا ـ : هل بينَكَ و بينَ اللّه ِ قَرابَةٌ يُحابيكَ لَها ؟ قالَ : لا . قالَ : فهَل لكَ حَسَناتٌ قَدَّمتَها تَزيدُ على سَيّئاتِكَ؟ قالَ : لا . قالَ : فأنتَ إذا تَتَمنّى هَلاكَ الأبَدِ ! .
كشف الغمّة : امام كاظم عليه السلام به مردى كه آرزوى مرگ مى كرد فرمود: آيا ميان تو و خداوند خويشاوندى اى است كه به خاطر آن تو را كمك رساند؟ عرض كرد : خير. فرمود : آيا خوبى هايى كه بر بدى هايت فزونى داشته باشد پيش فرستاده اى؟ عرض كرد : خير. فرمود : پس، در اين صورت تو هلاكت ابدى را آرزو مى كنى !
الزهد للحسين بن سعيد عن سلمان : لولا السُّجودُ للّه ِ ، و مُجالَسَةُ قَومٍ يَتَلَفَّظونَ طيبَ الكلامِ كما يُتَلفَّظُ طيبُ التَّمرِ ، لَتمَنّيتُ المَوتَ .
الزهد للحسين بن سعيد ـ به نقل از سلمان ـ : اگر مسأله سجده كردن براى خدا و همنشينى با عدّه اى كه از دهانشان سخنان نيكويى چون خرماى ناب بيرون مى ريزند در ميان نبود، هر آينه تمنّاى مرگ مى كردم.